viernes, 30 de mayo de 2025

EVOÉH Q-ART PRESENTA EL DISC 'MÚSICAS SEMILLA'

'Músicas semilla' Les músiques d’arrel són memòria viva. Ens parlen de la bellesa que va néixer en un lloc i en un temps concrets. Però abans d’arrelar-se, tota planta va ser llavor, i tota llavor va ser viatgera. I així torna a ser-ho: portant amb ella la saviesa del que ha viscut i obrint-se a totes les formes possibles del futur.

Aquesta és l’essència del nou disc d’Evoéh Q-art: una aventura sonora transfronterera i transcultural, teixida amb les textures i emocions de les músiques d’arrel ibèriques i mediterrànies, escrites en més de set llengües i plenes de poesia, identitat i diàleg entre cultures.

Un viatge musical que ens recorda tot allò que compartim com a éssers humans. Un crit de pau fet de veus, ritmes, paraules i arrels. Una proposta única que connecta el que som amb tot el que podem arribar a ser. 


Cançó a cançó per l'autor (Jesús Olivares Heredia):

1. Canción de navegar 

Lletra en castellà i italià. Viatjar pels Balcans ens va deixar l'empremta de molts encontres fascinants on brillava una intensa alegria de viure i de celebrar-ho, per damunt de les ferides de la guerra recent… potser com la millor manera de sanar. Vaig escriure aquesta lletra sobre la inspiradora similitud entre les lliçons de vida i les de navegar… “todos los vientos son buenos para quien sabe navegar”.

2. No camino por llegar

Un cant a estar plenament presents en tot allò que vivim, que fem. Per cantar sense pretendre un principi ni un final, ni fer-ho bé o malament... Per mirar sense analitzar ni raonar, que són mecanismes que oculten la vida tal com és i ens la mostren com estem programats per veure-la. Només fer, sense expectatives, sense metes... per viure al 100%. De petit, em fascinava mirar el reflex de la lluna sobre el mar a la nit. Em semblava que, si aconseguia avançar per aquell camí, accediria a un altre món… i en mirar fixament aquells esclats de llum, semblava que es convertissin en un eixam de llum pel qual endinsar-se al mar i no tornar… El més simbòlic d’aquell camí de reflexos és que és diferent per a cada persona que l’observa. El camí apareix davant de cadascú… això ens recorda que cada ésser té un camí particular i propi… “la luna me mira a mí”.

3. Revolución

Lletra del poeta León Felipe, que ens recorda que les revolucions externes no generen canvis reals si no hi ha una revolució de la consciència personal, qüestionant-ho tot. D’altra banda, es lamenta de veure com es repeteixen els mateixos fets al llarg de la història… Ell proposava una revolució interna i individual, que inclou una dimensió social: “no importa llegar solo ni pronto, sino con todos y a tiempo”.

4. Só qui só

Lletra del poeta Joan de Timoneda (València, s. XVI) del seu llibre 'Flor d’enamorats', on trobem aquests versos sobre el poder transformador de l’amor… 'Só qui só, que no só io, puix d’amor mudat me só…'. Per això, recitem després el poema 'Aniversari d’amor' d’Ángel González, que al·ludeix a la transformació que patim al llarg de la vida, o potser de moltes vides, i com l’amor és, potser, l’únic que sempre persisteix.

5. Na ni ye tilé

Cançó en castellà, amb una tornada en dioula o bambara (llengua de l’Àfrica Occidental), que vol dir “Vine amb mi, Sol” o “Sol, acompanya’m”. El nostre humil homenatge a aquesta cultura de la qual ens va arribar aquest instrument meravellós, el kamele ngoni: rústic, artesà i sublim alhora… tan vinculat a la natura… Per això citarem els quatre punts cardinals i les meravelles que ens ofereixen.

6. Oiseaux de passage

Cançó en castellà, amb tornada en francès. Una reflexió sobre el fet que la vida és un moviment constant i no pot compartimentar-se, classificar-se ni etiquetar-se… Les persones, l’art… tot és fruit de les mateixes llavors, de la mateixa essència que un dia va alçar el vol i va germinar en diferents llocs, expressant la mateixa vida en idiomes i colors diversos… Amb el desig que cap migració humana sigui forçada, però que mai hi hagi fronteres per a la necessitat humana de volar.

7. Soleá lorquiana

La màgia de la nit a través dels versos de Federico García Lorca. El poeta sentia una passió profunda pel folklore popular, igual que el seu estimat Manuel de Falla, en qui ens inspirem a través de la seva cèlebre 'Nana', que al seu torn es va inspirar en una cançó de bressol andalusa tradicional…

8. أسير الحب (Captiva d'amor)

Lletra en àrab dels poetes d’Al-Àndalus: el místic sufí Ibn Arabi (Múrcia, segle XII) i el filòsof Ibn Hazm (Còrdova, segle XI).

9. Cim del cor

Lletra en català. Si dirigim la mirada cap al nostre interior, cap al cim del nostre cor, hi trobarem un espai infinit, més enllà del Mar del Nord, és a dir, més enllà del que coneixem i considerem civilitzat… i lluny de tu i de mi, lluny de qualsevol identitat que donem per suposada…

10. Adiós ríos, adiós fontes

Lletra en gallec de la cèlebre Rosalía de Castro, però amb música nova, inspirada en cants tradicionals del seu lloc de naixement. Tornem a reflexionar sobre els moviments migratoris i el drama d’haver d’abandonar-ho tot per força…


Pròxims concerts:

18/05 - Festival Primavera de l’Aspre, Oms (Perpignan, França)

06/06 - Can Simón, Les Planes (Garrotxa, Catalunya)

15/06 - Llibreria Byron, Barcelona.

Juny - FolkCáceres (Cáceres, Extremadura)

04/07 - Sala Binario 69, Bolònia (Itàlia)

05/07 - Montecchio Unplugged (Itàlia)

09/07 - The Nights of Bascarsija Festival, Sarajevo (Bosnia i Herzegovina)

13/07 - Salon za Eno glasbo, Liubliana (Eslovènia)

15/07 - Celica, Liubliana (Eslovènia)

15/08 - Noches en los Jardines del Real Alcázar, Sevilla (Andalusia)

12/09 - Can Balmes, Palautordera (Vallès Oriental, Catalunya)

04/10/ - Auditorio Paco de Lucía, Madrid (Comunitat de Madrid)


Evoéh Q-art: Música sense fronteres que neix de l’arrel i floreix en el present.

Projecte musical fundat l’any 2012 per Ariana Barrabés i Jesús Olivares, fruit d’una passió compartida: crear música viva a partir de les tradicions mediterrànies i ibèriques. Amb un estil propi que defuig etiquetes, Evoéh Q-art busca connectar cultures, èpoques i emocions, revelant allò que ens uneix com a éssers humans i dissolent fronteres estètiques i geogràfiques.

Al llarg de la seva trajectòria, han publicat cinc treballs discogràfics i realitzat gires internacionals, recollint premis i reconeixements com el 1r Premi de Composició Palabras en el Pentagrama, el Premi Agita Figueres, i han estat finalistes als Premis MIN i al Concurs Internacional de Composició per a Guitarra Fidelio.

Ariana Barrabés Romero

Nascuda al Pirineu aragonès (La Puebla de Roda), va estudiar música moderna i jazz a Barcelona, fins a llicenciar-se en Grau Superior de Cant en la modalitat de jazz pel Taller de Músics. Paral·lelament, ha aprofundit en els cants de tradició oral mediterranis i ha realitzat nombrosos estudis i cursos de percussions ibèriques i orientals. Actualment, lidera tallers i cercles de dones cantores i percussionistes, on transmet tota la seva experiència cantant i percutint alhora, en el marc d’aquestes músiques d’arrel mediterrània.

Jesús Olivares Heredia

Nascut en un lloc de La Manxa (Campo de Criptana), es va apassionar per la guitarra moderna, encara que es va llicenciar en Grau Superior de guitarra clàssica i flamenca al Conservatori Superior de Música del Liceu de Barcelona. Durant aquest període es va endinsar en les músiques d’arrel mediterrànies, experimentant amb nombrosos instruments d’arreu del món, de manera autodidacta i també en cursos especialitzats. A més, sempre ha sentit una gran vocació per la composició i l’arranjament, publicant diversos treballs en els àmbits del jazz, la música clàssica contemporània i la world music.

Nabil Naïr

Nascut a Tetuan (Marroc), va iniciar els seus estudis de piano i medicina a Granada, on es va enamorar de la improvisació musical. En aquest camí ha aprofundit en el clarinet jazz i en el ney, la flauta clàssica turca associada al sufisme, amb la qual ha realitzat nombroses formacions en diversos països. Actualment, imparteix classes i codirigeix l’Orquestra Labyrinth Catalunya, una gran formació multiinstrumental especialitzada en repertoris del Mediterrani, Pròxim Orient i Orient Mitjà.

José Borjas

Nascut a Hondures, on va desenvolupar una carrera com a contrabaixista d’orquestra simfònica. Però la seva passió per les músiques modernes, mediterrànies i, especialment, pel flamenc, el va portar a creuar l’Atlàntic i instal·lar-se a Barcelona per continuar el seu desenvolupament musical. Aquí participa en nombroses propostes musicals i recentment s’ha incorporat a Evoéh, formant el nou quartet Evoéh Q-art.


Crèdits tècnics:

Ariana Barrabés Romero, veu i percussions orientals.

Jesús Olivares Heredia, música, lletra, guitarra, oud i lira africana (o kora, o arpa, segons el cas).

Nabil Naïr, piano, clarinet i ney (o flauta, segons el cas).

Jose Borjas, contrabaix.

Gravació, mescla i masterització: Alberto Pérez als estudis Sol de Sants, durant la primavera de 2025.


No hay comentarios:

Publicar un comentario